Tôi yêu em vì em chính là em
[09:36 13/01/2007 (GMT+7)]
Tôi yêu em vì em chính là em
					
					
					
[+] Click vào để xem hình lớn
Tôi yêu em vì em chính là em

Có lẽ đã gần hai mươi năm rồi tôi mới nghe lại bài hát này, nghe bằng những con chữ nhưng cảm xúc của tôi vẫn như một ngày mùa đông của hai mươi năm về trước ở xứ người.

Cách đây hai  mươi năm, có lần tôi đã nghe một người bạn cầm đàn ghi ta và hát Tell me why. Bài hát cuốn hút tôi. Nó không chỉ lạ (vì tôi chưa từng nghe một ca sĩ nào hát, cho đến tận bây giờ) và còn hút hồn tôi. Và tôi đã nhờ anh bạn dạy cho. Một năm sau, chính tôi đã ôm đàn và hát tại Praha, trong một ngày đông phủ tuyết trắng để tặng bạn bè mình. Tôi còn nhớ rất rõ cảm xúc của mình lúc đó, mông lung, da diết nhớ về quê hương và nhớ về em.

Tell me why the stars do shine
Tell me why the ivy twines
Tell me why the skies are blue
And I will  tell you just why I love you.

Thật nhẹ nhàng, dịu dàng, hỏi mà như thầm thì, thủ thỉ.

Because you made the stars to shines
Because you made the ivy twine
Because you made the sky so blue

Có lẽ hơi khác những ca từ mà bạn đọc Giai điệu xanh đã viết. Có thể bạn đúng, vì bạn đã nghe, đã biết ca khúc này. Với tôi, bài hát như một lời tâm tình của bạn bè và tôi nhờ nó nhắn gởi những lời tâm tình đó cho người tôi yêu. Nhưng tôi vẫn thấy yêu, thấy gần hơn với những ca từ đã theo tôi suốt những năm nay. Có thể với mọi người, Thượng đế đã tạo nên tất cả. Đó là tự nhiên, là cuộc sống với vô vàn những bất ngờ. Nhưng với tôi, em còn có quyền năng hơn Thượng đế, vì thế, tôi vẫn chấp nhận và thích thú khi :

you made the stars to shines
you made the ivy twine
you made the sky so blue

Tất cả là em, vì em và vì tôi yêu e. Nếu  vì em những ngôi sao toả sáng, vì e bầu trời trong xanh và vì em, những dây thường xuân quấn quít thì tôi yêu em vì đâu, không phải vì Thượng đế đã tạo ra em (tôi nghĩ thế).

Because you are you, that why I love you

Nhẹ nhàng làm sao, dịu dàng làm sao những câu trả lời như thế. Tôi nghĩ chắc không chỉ riêng e, người tôi yêu mà tất cả những người con gái khác khi yêu đều sẽ hài lòng với câu trả lời này. Tôi yêu em, không vì gì cả, chỉ vì em là em. Em là em, khi đó em mới là người sống thật nhất với con người mình, với tình yêu mình có.

Ca khúc tôi nghe và tôi hát tặng bạn bè dừng lại như thế nhưng nó đã theo tôi suốt hai mươi năm qua. Hôm nay, được có một người bạn đồng cảm cùng thì thầm Tell me why, tôi mong bạn hạnh phúc và bằng lòng với tình yêu bạn có. Thượng đế quyền năng đã ban cho bạn một tặng phẩm là người bạn yêu thương. Và hãy yêu hơn nữa bạn nhé, vì ... you are you, that why I love you.

Tibor_VN

Viết phản hồi
Họ tên
(*)
Email
(*)
Tiêu đề
Điện thoại
Nội dung
Mã số an toàn
Nếu không thấy mã số hãy nhấn vào Cấp lại mã số để lấy mã mới

AlbumCD Thư viện ảnh Lời ca khúc Nhạc Online Diễn đàn GDX