"To where you are" - Lời tình yêu vĩnh cửu
[11:48 03/09/2004 (GMT+7)]

Không gì khổ đau hơn sự chia ly trong tình yêu, khi thế lực ngăn cách l

 

Maybe you're still here

I feel you all around me

Your memories so clear

 

Đó hẳn là điều mọi tình nhân trên thế gian này tưởng đến khi người mình yêu không còn nữa. Có mất đi tình yêu, mới biết trân trọng và nuối tiếc những phút giây ân ái. Lẽ sống chết thật vô thường, thế nên nhân loại sẽ chẳng lúc nào bớt đi nỗi tương tư ái tình mất mát. Cứ muốn níu kéo những khoảnh khắc xưa, hay cố quên đi thực tại để mơ về bóng hình đã tan vào dĩ vãng, thề nguyền “Em mãi là tình yêu vĩnh cửu của anh...”

 

That you are my

Forever love

And you are watching over me from up above

 

Mariah Carey và Boyz II Men cũng từng hát như thế trong ca khúc One Sweet Day đoạt giải Grammy ghi âm của năm 1996: “And I know you’re shining down on me from heaven, like so many friends we’ve lost along the way. And I know eventually we’ll be together... one sweet day”. Dù có cách xa, tâm hồn người yêu nhau vẫn ở trong nhau, vẫn nguyện cầu cho nhau được bình yên hạnh phúc. Một bản R ‘n’ B và một bản pop classic, âm nhạc khác xa nhau, nhưng cảm xúc mà chúng đem đến cho người nghe lại có chung vẻ đẹp của sự cứu rỗi, của bình yên và niềm an ủi.

 

Fly me up to where you are

Beyond the distant star

I wish upon tonight

To see you smile

If only for awhile

To know you're there

A breath away's not far

To where you are

 

Piano rất khẽ, chỉ tiếng hát bùng lên, vút cao như từ không trung vọng xuống. “Hãy đưa anh đến ơi em đang ở, để anh được thấy lại tiếng em cười dù chỉ một phút giây”. Có cảm tưởng, Josh Gorban đã làm được điều phi thường: biến một ca khúc yêu đương bình thường trở thành một bản thánh ca ái tình bất diệt. Thật sự trong nét nhạc có đôi chút âm sắc của dòng nhạc Christian, nhưng nếu thay một giọng hát nào khác, hẳn hiệu quả lời ca và giai điệu sẽ không thể bay lên bồng bềnh như Josh đã hát. Anh nâng ca khúc lên một bậc, đồng thời cũng nâng người nghe lên những cảm xúc thánh thiện tuyệt vời...

 

Are you gently sleeping

Here inside my dream

And isn't faith believing

All power can't be seen

 

As my heart holds you

Just one beat away

I cherish all you gave me

Everyday

 

Cuối cùng, điều đẹp nhất còn lại của tình yêu vẫn là niềm tin và lòng chung thủy. Nó chính là sức mạnh khiến con người có thể sống sót sau những mất mát, chia ly và cái chết. Những gì lưu giữ trong nhau sẽ được trân trọng mãi mãi từng ngày. Dù có lúc không cầm lòng được, chỉ muốn theo nhau về nơi không có thương đau ấy,  to where you are...

 

To Where You Are (Josh Groban)

 

Ca khúc: To where you are (Josh Groban)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nhạc: Richard Marx -- Lời: Linda  Thompson

 

Who can say for certain

Maybe you're still here

I feel you all around me

Your memories so clear

 

Deep in the stillness

I can hear you speak

Your still an inspiration

Can it be

 

That you are my

Forever love

And you are watching over me from up above

 

Chorus:

Fly me up to where you are

Beyond the distant star

I wish upon tonight

To see you smile

If only for awhile

To know you're there

A breath away's not far

To where you are

 

Are you gently sleeping

Here inside my dream

And isn't faith believing

All power can't be seen

 

As my heart holds you

Just one beat away

I cherish all you gave me

Everyday

 

Cause you are my

Forever love

Watching me from up above

 

And I believe

That angels breathe

And that love will live on and never leave

 

[Chorus]

 

I know you're there

A breath away's not far

To where you are...

Lê Minh

Viết phản hồi
Họ tên
(*)
Email
(*)
Tiêu đề
Điện thoại
Nội dung
Mã số an toàn
Nếu không thấy mã số hãy nhấn vào Cấp lại mã số để lấy mã mới

AlbumCD Thư viện ảnh Lời ca khúc Nhạc Online Diễn đàn GDX