Vừa bật nhạc lên là tiếng mưa rơi rào rào toát lên ngay lập tức chủ đề của bài hát. Tiếng tí tách tí tách đoạn đầu và cả bài nhạc làm người nghe cứ như đang thấy từng giọt mưa rơi rơi rồi chạm nhẹ trên cành cây, vào khung cửa kính, xuống mặt đường…
“Rhythm of the rain” là một ca khúc do nhóm nhạc The Cascade thể hiện với giai điệu vui nhộn, tiết tấu rộn ràng, một trái tim thổn thức của chàng trai mới yêu và bị đánh cắp trái tim.
Ta hình dung ra cơn mưa như một người bạn nhỏ của chàng trai để anh ta trút hết nỗi niềm:
“Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
Oh I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
When the rain comes
They run and hide their heads
They might as well be dead
When the rain comes”
“Những giọt mưa đang gõ nhịp ngoài cửa sổ,
nói rằng tôi đã là một anh chàng khờ khạo biết bao
Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình”
Giai điệu mưa mà chàng trai nói chính là những cảm xúc dâng trào của anh. Anh muốn người yêu biết đến điều này và thế là mượn cơn mưa để bày tỏ.
Tôi cũng như chàng trai ấy muốn khóc nhưng không phải khóc để nhẹ nhàng bớt vì là khóc trong sự trống rỗng cơ mà. Muốn khóc nhưng ngoài kia trời mưa như có ai đang khóc thay cho tôi vậy.
“Rain please tell me now
Does that seem fair
For her to steal my heart away
When she don't care
I can't love another when my heart's.
Somewhere far away”.
"Mưa ơi, xin hãy nói với tôi rằng điều này có công bằng không khi mà người ấy mang trái tim tôi đi không chút âu lo. tôi chẳng thể yêu một ai khác khi mà trái tim tôi đang ở nơi nào xa lắm".
Không ai có thể phủ nhận mình yêu thích bài hát này một phần vì giai điệu mưa rơi rất đỗi nhẹ nhàng thấm đẫm bên trong một nỗi buồn trong trẻo của trái tim chàng trai hay của chính mỗi chúng ta (đã từng)?
Có ai lại không bị mê hoặc bởi giai điệu organ vui tươi và trong văn vắt của ca khúc này? Và mưa ơi, mưa cứ rơi rơi đi ...Giai điệu keyboard đầy âm sắc “mưa” và “Rhythm of the rain” song hành tạo nên một khúc biến tấu ngày mưa, ta đắm chìm trong sự mê hoặc, ngoài trời mưa vẫn rơi, nỗi buồn và sự sợ hãi lẫn sự thích thú của ta vào chiều ngày mưa sau một ngày đầy nỗi buồn, cứ thế tan dần đi...
"Mưa hãy nói cho ta biết ta là kẻ khờ khạo, mưa hãy để cho tôi được cô đơn một mình" nhưng ta biết rằng cơn mưa chính là sự xoa dịu trái tim, một sự khởi đầu mới đầy niềm vui.
Rhythm of the rain (Sáng tác: John Gummoe)
1.
Listen to the rhythm of the falling rain
Telline me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry
in vain and let me be alone again.
2.
The only girl I care about has gone away.
Looking for a brand new start.
But little does she know than when she left that day.
Along with her she took myheart.
Refrain
Rain please tell me now
Does that seem fair
For her to steal my heart away
When she don't care
I can't love another when my heart's.
Somewhere far away.
3.
The only girl I care about has gone away.
Looking for a brand new start.
But little dose she know than when she left that day,
along with her she took my heart.
Refrain
Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart a glow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
4.
Listne to the rhythm of the falling rain,
telling me just what a fool I've been.
I wish that it would go and let me cry in
vain and let be alone again.
Oh, listen to the falling rain
Pitter – patter, Pitter – patter
Woo…oh…oh…Listen, listen to the falling rain.
Tưởng An (tổng hợp)