Có giống truyện cổ tích không nm, khi mà chúng ta để lạc nhau quá lâu. Mỗi người dù vô tình hay cố ý, đều đã vướng vào những chuyện không nên. Quá khứ, có thể tốt, có thể xấu. Nhưng dù sao đó cũng là điều ta nên “mang vác”? Vì không thể phủ nhận?
“Không có tình yêu vĩnh cửu, chỉ có những khoảnh khắc vĩnh cửu của tình yêu”, mặc dù nm nói là sẽ chứng minh vế thứ nhất là sai. Nhưng nl vẫn thấy sờ sợ…Vì nl biết rất rõ mình cần điều gì. Và nếu điều đó không như nl muốn, thì…nl sẽ gây ra đại họa. Lúc đó, nm thành nạn nhân là điều chắc chắn.
Nm biết nl cần điều gì mà, đúng không?
Chung thủy! Nhưng vì hình như từ đó đã bị mất trắng trong “từ điển”, nên tham vọng của nl giảm xuống một tí, nl chỉ cần: trung thành! Một sự trung thành tuyệt đối.
Chà, có vẻ hơi khó? Nhưng…nl sẽ thử tin và… “way back into love”…
Thanh Thanh

Và nếu anh giúp em bắt đầu lại
Anh biết là em sẽ ở bên anh cho đến khoảnh khắc cuối cùng!
(Ảnh: quynhm)
Lời ca khúc:
NS: Adam Schlesinger
CS: Hugh Grant & Haley Bennett
(Lời dịch: MK)
Haley:
I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I just can't seem to move on
Em đã sống với những mảng tối
Áng mây xám luôn bao phủ trong từng giấc ngủ của em
Em đã cô đơn quá lâu
Nỗi ám ảnh trong quá khứ dường như không thể “dứt”
Hugh:
I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind
Anh đã giấu đi tất cả những hy vọng và ước mơ
Đặt chúng vào một góc nhỏ trong tâm trí anh
Anh đã tập cách gạt chúng qua một bên,
Để dần xóa “không gian nhỏ” ấy vào một ngày nào đó
Hugh and Haley:
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh
Tất cả chỉ để có lại được tình yêu
Em không thể yêu khi mất đi cảm giác yêu
Oh oh oh
Haley:
I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's got to be something for my soul somewhere
Em như những ngôi sao chối từ ánh sáng
Em đã tìm kiếm nhưng vô ích
Em biết tất cả đã lịm tắt
Đâu đó trong tâm hồn em có điều gì đó ẩn náu
Hugh:
I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions
Anh đã tìm kiếm ai đó ở một nơi tĩnh mịch
Không có ai, chỉ mình anh đối diện với đêm tối
Anh xoay sở
Và anh đã tìm thấy lối ra từ em
Hugh and Haley:
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh
Tất cả chỉ để có lại được tình yêu
Em không thể yêu khi mất đi cảm giác yêu thương
Và nếu em mở cửa trái tim một lần nữa
Hy vọng anh sẽ cùng em đi đến cuối con đường
Oh oh oh
Haley:
There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation
Em không biết liệu những khoảnh khắc đó có phải là thực
Hay bất cứ ai cũng có cảm giác giống em
Em cần nguồn cảm hứng
Nhưng không chỉ là sự “thương lượng”
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh
Tất cả chỉ để có lại được tình yêu
Em không thể yêu khi mất đi cảm giác yêu thương
Và nếu em mở cửa trái tim một lần nữa
Em mong thấy được những gì anh có thể làm cho em
Và nếu anh giúp em bắt đầu lại
Anh biết là em sẽ ở bên anh cho đến khoảnh khắc cuối cùng!
Oh oh oh