Từng giọt, từng giọt café rơi…và hình như ngoài trời cũng đang rơi mưa? Ngoài trời tối đen, chỉ toàn những con người xa lạ qua lại tất bật, vô tình… trên bàn, từng giọt café vẫn tí tách… Những ý nghĩ vô hình thoắt đến, thoắt đi, ngắt quãng, không dừng. Chỉ đọng lại sự mông lung cùng bao nỗi ám ảnh trong tâm trí…
Tôi nghĩ gì khi đang tận hưởng thú “café một mình” thế nhỉ? Tôi cũng không rõ, bỗng… “Someday my prince will come, someday I'll find a love…” - Bài hát yêu thích khi còn là nhóc tì của tôi đây mà… Ca khúc trong phim hoạt hình nổi tiếng “Snow White and the seven dwarfs” - Nàng Bạch Tuyết và 7 chú lùn, do Adriana Caselotti trình bày. Hoàng tử, công chúa sẽ gặp nhau, yêu nhau và sau nhiều cách trở cũng đến được với nhau… Chắc hẳn, đó chỉ là những gì thường có trong truyện cổ tích hay trong phim ảnh, những ý nghĩ trẻ con luôn tin vào cổ tích mà mỗi người trong chúng ta dù ít dù nhiều cũng đã trải qua. Nhưng khi ta lớn, liệu suy nghĩ đó có còn?
“…He may be far away
But I know he will come
Someday
…Có lẽ anh đang ở rất xa
Nhưng tôi tự nhủ anh sẽ đến…
vào một ngày nào đó”
Một ý niệm luôn hiện hữu trong tâm trí tôi kể từ sau khi gặp anh…

Someday...
Anh ở rất xa, thậm chí tôi còn không thể định hướng được vị trí mà anh đang hiện diện, nhưng tôi vẫn cứ nghĩ anh đang ở rất gần… Những giai điệu nối tiếp vang lên và tôi như lạc vào thế giới thần tiên khi Adriana Caselotti thổn thức: “He'll whisper I love you/ And steal a kiss or two”…
Lan man một chút, tôi vẫn nghe người đời gọi tình yêu là duyên nợ. Nhưng, tôi lại tự nhủ, duyên thì đúng rồi, chứ còn nợ thì tôi không đồng ý. Tại sao yêu nhau lại là nợ kia chứ? Đó là quy luật được sắp đặt sẵn chăng? Có lẽ thế... Bản chất của tình yêu là nhận và cho? Trong ý nghĩa ấy, lại có lập luận cho rằng tình yêu là sự cho đi vô điều kiện, nhưng số khác thì, đó là một “hợp đồng” hoán đổi giữa hai bên…
“But I know he will come
Someday…”
Nếu một ngày nào đó, có thể bạn sẽ bồn chồn mỗi khi có tin nhắn mới hay một cuộc gọi nào (mà trước đây bạn cho đó là những điều hết sức bình thường). Cảm giác nhớ nhớ thương thương một ai đó, hay đại loại như tim bạn sẽ “run lên” nếu có ai đó bất chợt nhắc đến tên người ấy… Đó là tình yêu? Tình yêu đã đến với tôi bất chợt như thế đó… Và, tôi vẫn luôn tự nhủ anh sẽ đến bên tôi… một ngày nào đó…
ngaytho_binhhap@...
Lời ca khúc:
Lời: Larry Morey
Nhạc: Frank Churchill
Trình bay: Adriana Caselotti
Someday I will find my prince
He may be far away
But I know he will come
Someday
Một ngày nào đó tôi sẽ tìm thấy hoàng tử của đời tôi
Có lẽ anh đang ở rất xa
Nhưng tôi tự nhủ anh sẽ đến…
vào một ngày nào đó
Prince of my dreams
Far away
To call my own
Someday
Hoàng tử trong những giấc mơ của tôi
xa vời vợi
để có thể thì thầm gọi anh
một ngày nào đó
Someday my prince will come
Someday I'll find a love
And how thrilling that moment will be?
When the prince of my dreams comes to me?
Một ngày nào đó hoàng tử của tôi sẽ đến
Một ngày nào đó tôi sẽ tìm thấy tình yêu đích thực
Và làm thế nào để biến giấc mơ thành hiện thực?
Khi nào hoàng tử trong mơ của tôi sẽ đến?
He'll whisper: “I love you”
And steal a kiss or two
Though he may be far away
I will find my love someday
Anh sẽ thì thầm rằng: “Anh yêu em”
và đánh cắp nụ hôn của tôi
Dù anh ở rất xa
Tôi vẫn sẽ tìm thấy anh vào một ngày nào đó
Someday we'll say and do
The things we've been longing to
And I'll know him the moment we meet
For my heart will start skipping a beat
Someday when my dreams come true
Một ngày nào đó chúng tôi sẽ cùng nhau làm mọi thứ
Những điều chúng tôi đã từng khao khát
Và như thể chúng tôi đã biết nhau từ xa xưa
Trái tim tôi đập loạn xạ
Một ngày nào đó giấc mơ của tôi sẽ trở thành hiện thực
Somewhere waiting for me
There's someone I'm longing to see
Someone I can't help but adore
Who will thrill me for ever more?
Đợi tôi ở một nơi nào đó
Ở đó có ai đó mà tôi luôn khao khát
Một ai đó tôi không cưỡng lại những cảm xúc
Ai sẽ cảm thông với tôi lúc này?
MK (tạm dịch)